|
The Language Factory can provide
interpreters for a variety of business situations from market research
focus groups to business meetings or large conferences.
Interpreting sessions are usually
charged on a daily basis and need to be booked as far in advance as
possible as our interpreters are in great demand. We can book interpreters
for ad hoc, consecutive or simultaneous sessions and can also provide
market research specialists for focus group interpretation
Read on to find out more about the
different forms of interpreting or contact us now to discuss which form
of interpreting would be the most appropriate for your event.
What form of interpreting do I need?
Ad hoc
Ad hoc interpreting (also known as
liaison) is suitable for small business meetings or informal gatherings
where only a few people require an interpreter. This could include situations
such as small business negotiations, factory visits or to help with staffing
a trade exhibition at home or abroad. If only one or two people require
interpretation this can also be carried out in the form of whispering interpreting.
Consecutive
Consecutive interpreting is used in more
formal meetings involving a larger number of participants. This is a slower
method of interpreting as the interpretation is delivered consecutively at
suitable intervals for the speaker. The interpreter normally takes notes and
delivers the contents of the speech at 15-20 minute intervals.
Simultaneous
Simultaneous interpreting (also known as
conference interpreting) is used at large multinational meetings. The
proceedings are interpreted simultaneously with only a 2-3 second delay.
The interpreters work in teams of two or three and sit in sound-proofed booths.
The interpreters do not work for more than 30 minutes at a time due to the
high levels of concentration required. They speak into a microphone and the
delegates listen to the interpreters through headsets.
Focus group interpreting
Focus group interpreting is a version of
simultaneous interpreting. A market research focus group typically consists
of a group of respondents and a moderator. The respondents will be asked to
discuss a particular topic or product. The interpreter, or as is usually the
case, interpreters, view the group from an adjacent room through a two-way
mirror. They interpret between the respondents' language and the client's own
language. As respondents often interrupt or talk over each other, interpreters
will usually provide the gist of the discussion rather than a word-for-word
account.
The Language Factory can provide interpreters for all four
types of interpreting assignment. If you are interested in learning more or
receiving a bespoke costing for your event, please contact us today for a
free, no-obligations quote. Simply call us on +44 (0)1727 862722 or drop us
an e-mail.
The Language Factory:
Taking Language Further for you and your business.
|