|
Auch wenn eine Website in 5-10 Minuten betrachtet oder ein Vertrag
an einem Nachmittag durchgelesen werden kann, so steckt doch oft wochenlange Arbeit in diesen Dokumenten.
Sätze werden umgestellt, Formulierungen geändert und jeder Absatz genau abgewogen, bis die
gewünschte Aussage gefunden ist und das Dokument genau den richtigen Ton trifft.
Egal ob Verträge, Websites oder Produktbeschreibungen, Sie müssen
sich darauf verlassen können, dass Ihre Dokumente in jeder Sprache in Stil, Register und Bedeutung genau
dem Originaltext entsprechen.
Eine Übersetzung ist immer nur so gut wie der Übersetzer, der sie
anfertigt; deshalb wählen wir unsere Übersetzer für jedes einzelne Projekt sorgfältig aus.
Um Qualität auf höchstem Niveau zu garantieren, arbeiten wir ausschließlich mit Übersetzern,
die unsere strikten Auswahlkriterien erfüllen.
Bei uns können Sie sicher sein, dass sich Ihre Dokumente in den besten
Händen befinden.
The Language Factory ist Mitglied bei ITI (Institute of Translation and
Interpreting) und ATC (Association of Translation Companies).
The Language Factory: Wir lassen Ihre Worte wirken.
|