English homepage Site en français Deutsche-Webseite sitio en espanol sito in italiano The Language Factory - Taking Language Further
       
Home page Services Linguistic Expertise Our Expertise

Unsere Stärken
Firmenprofil
Übersetzungsgebiete
Kundenstimmen
Fallstudien
Feedback
FAQ

Contact Us

Welcome to The Language Factory

Contact us for a Quick Quote

Fallstudien

Um Ihnen einen Einblick in unsere typischen Übersetzungsprojekte zu geben, stellen wir Ihnen hier einige Beispiele unserer Arbeit vor.

Thema: Umfrage zur Einstellung zu und Bekanntheit der Olympischen Spiele
Zielgruppe: Menschen in 11 Ländern in Westeuropa, Nordamerika, Lateinamerika und Ostasien
Länge des Dokuments: 4 Fragebögen, 4000-5000 Wörter pro Fragebogen, Eingang der Dokumente über einen Zeitraum von 2 Wochen
Liefertermin: Übersetzung und Korrekturlesen jedes Fragebogens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Erhalt des Ausgangstexts
Herausforderung: Übersetzung direkt in dem Online-Programm Confirmit, knapper Zeitplan und Sicherstellung gleichbleibender Qualität und einheitlicher Terminologie in allen Fragebögen. Online-Übersetzungen stellen die Übersetzer vor besondere Herausforderungen und machen den Übersetzungsprozess häufig deutlich zeitintensiver. Unsere Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass diese Herausforderungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Qualität und den Zeitplan der Übersetzung haben. Dafür stellen wir unseren Übersetzern umfassende Instruktionen und bei Bedarf eine gründliche Einweisung in die Arbeit in Confirmit zur Verfügung und stehen ihnen jederzeit bei Problemen mit Rat und Hilfe zur Seite. Diese Faktoren wurden bereits im Voraus bei der Zeitplanung des Projekts berücksichtigt, so dass die Umfrage termingerecht ins Feld gehen konnte.

***

Thema: Reiseführer
Zielgruppe: zur allgemeinen Veröffentlichung bestimmt
Länge des Dokuments: 9 italienische Reiseführer (450.000 Wörter), 2 niederländische Reiseführer (90.000 Wörter), 1 französischer Reiseführer (45.000 Wörter)
Liefertermin: 5 Wochen Bearbeitungszeit mit gestaffelter Lieferung
Herausforderung: Sicherstellung eines einheitlichen Stils und einheitlicher Terminologie über alle Reiseführer bei einem sehr knappen Zeitplan, unter Gewährleistung eines hohen Qualitätsstandards. Aufgrund des großen Umfangs war es notwendig, dass mehrere Übersetzer gleichzeitig in einer Sprache arbeiteten, was eine enge Koordination aller beteiligten Übersetzer erforderte. Darüber hinaus wurden zusätzliche Prüfungsschritte durchgeführt, um Qualität und Terminologietreue sicherzustellen. Dank einer straffen Projektführung und engem Kontakt mit allen Beteiligten waren wir in der Lage, das Projekt termingerecht und auf dem vom Kunden geforderten Qualitätsniveau abzuschließen.

***

Thema: Firmennewsletter
Zielgruppe: Mitarbeiter des Unternehmens in 4 Ländern
Länge des Dokuments: 1000 Wörter
Liefertermin: 1-2 Arbeitstage
Herausforderung: Fachterminologie. Newsletter sollen informativ, aber auch gut lesbar sein. Unsere Übersetzer mussten den richtigen Ton finden, und einen gut geschriebenen, unterhaltsam zu lesenden Text mit technischem Fachwissen kombinieren. Der Kunde war mit unserem Resultat äußerst zufrieden.

***

Thema: Pressemitteilung
Zielgruppe: zur allgemeinen Veröffentlichung in 5 Ländern bestimmt
Länge des Dokuments: 1500 Wörter
Liefertermin: 1-2 Arbeitstage
Herausforderung: Sprachlich und fachlich anspruchsvolle Übersetzung. Der Text soll nicht nur korrekt übersetzt werden, sondern sich auch ansprechend lesen.

***

Interessiert? Holen Sie doch einfach einen kostenlosen, unverbindlichen Kostenvoranschlag ein. Rufen Sie uns an unter +44 (0)1727 862722 oder senden Sie uns eine E-Mail.

The Language Factory: Wir lassen Ihre Worte wirken.

 


The Language Factory ist eine in Großbritannien ansässige Übersetzungsagentur, die seit fast zwei Jahrzehnten erfolgreich Qualitätsübersetzungen in allen gängigen Sprachen anbietet. Als korporatives Mitglied der britischen Übersetzerfachverbände ITI und ATC garantieren wir, dass unsere Leistung den strikten Berufskodex dieser Körperschaften erfüllen.

Um die Qualität unserer Arbeit zu gewährleisten, betrauen wir ausschließlich professionelle muttersprachliche Fachübersetzer mit der Übersetzung Ihrer Dokumente. Zusätzlich werden alle Übersetzungen vor der Lieferung intern noch einmal überprüft. Deshalb sind wir für unsere Kunden die erste Anlaufstelle für Sprachdienstleistungen, und sie kommen immer wieder mit ihren Übersetzungsaufträgen zu uns zurück.

Home page Services Linguistic Expertise Our Expertise

Home | Leistungen | Übersetzung | Korrekturlesen | Rückübersetzung | Lokalisierung | Dolmetschen | Sprachliche Kompetenz | Unsere Übersetzer | Unsere Projektmanager | Übersetzerbereich | Unsere Stärken | Unternehmensprofil | Übersetzungsgebiete | Kundenstimmen | Fallstudien | Feedback | FAQ | Kontakt | Oxfam | Express-Angebot | Allgemeine Geschäftsbedingungen

Visit the Oxfam homepage
Institute of Translation and Interpreting
Member of the MRS Company Partnership scheme
Association of Translation Companies

The Language Factory Limited ist eine in England und Wales eingetragene Gesellschaft (Handelsregisternummer 2727453), eingetragener Firmensitz: Unit 7, Phoenix House, 63 Campfield Road, St Albans, AL1 5FL, England

© The Language Factory 2011
 

Allgemeine Geschäftsbedingungen