English homepage Site en français Deutsche-Webseite sitio en espanol sito in italiano The Language Factory - Taking Language Further
       
Home page Services Linguistic Expertise Our Expertise

Leistungen
Übersetzung
Korrekturlesen
Rückübersetzung
Lokalisierung
Dolmetschen

Contact Us

The Language Factory - Taking Language Further

Quick Quote request

The Language Factory - Rückübersetzung

Rückübersetzung ist eine weitere Methode, die gelegentlich anstelle von Korrekturlesen zur Überprüfung von Übersetzungen herangezogen wird.

Dabei wird der übersetzte Text ”zurück“ in die Ausgangssprache übersetzt. Der erhaltene Text kann dann mit dem Ausgangstext verglichen werden.

Dies kann auf zweierlei Weise geschehen:

Blinde Rückübersetzung
Das Dokument wird ohne Bezugnahme auf den Ausgangstext ganz normal übersetzt. Dies hat den Vorteil, dass dabei eine völlig unvoreingenommene Rückübersetzung des Textes erstellt wird, die nicht vom Ausgangstext beeinflusst ist. Dies birgt allerdings auch die Gefahr, dass eine völlig korrekte Übersetzung in der Rückübersetzung an Klarheit verlieren kann, weil der Rückübersetzer z. B. eine andere Formulierung gewählt hat, und so unnötig Probleme bereitet.

Rückübersetzung auf Grundlage des Ausgangstextes
Das Dokument wird unter Heranziehen des Ausgangstextes rückübersetzt. Der Übersetzer markiert die Änderungen im Ausgangstext, um anzuzeigen, wo und auf welche Weise die Übersetzung vom Originaltext abweicht.

Eine Rückübersetzung hat Nachteile - so werden z. B. Rechtschreib- oder Tippfehler sowie schlechter Stil oder unbeholfene Formulierungen dabei in der Regel nicht korrigiert. Aus diesem Grund empfehlen wir normalerweise das Korrekturlesen der Übersetzungen. Für mehr Informationen, klicken Sie bitte hier … ->

The Language Factory: Wir lassen Ihre Worte wirken.

 


The Language Factory ist eine in Großbritannien ansässige Übersetzungsagentur, die seit fast zwei Jahrzehnten erfolgreich Qualitätsübersetzungen in allen gängigen Sprachen anbietet. Als korporatives Mitglied der britischen Übersetzerfachverbände ITI und ATC garantieren wir, dass unsere Leistung den strikten Berufskodex dieser Körperschaften erfüllen.

Um die Qualität unserer Arbeit zu gewährleisten, betrauen wir ausschließlich professionelle muttersprachliche Fachübersetzer mit der Übersetzung Ihrer Dokumente. Zusätzlich werden alle Übersetzungen vor der Lieferung intern noch einmal überprüft. Deshalb sind wir für unsere Kunden die erste Anlaufstelle für Sprachdienstleistungen, und sie kommen immer wieder mit ihren Übersetzungsaufträgen zu uns zurück.

Home page Services Linguistic Expertise Our Expertise

Home | Leistungen | Übersetzung | Korrekturlesen | Rückübersetzung | Lokalisierung | Dolmetschen | Sprachliche Kompetenz | Unsere Übersetzer | Unsere Projektmanager | Übersetzerbereich | Unsere Stärken | Unternehmensprofil | Übersetzungsgebiete | Kundenstimmen | Fallstudien | Feedback | FAQ | Kontakt | Oxfam | Express-Angebot | Allgemeine Geschäftsbedingungen

Visit the Oxfam homepage
Institute of Translation and Interpreting
Member of the MRS Company Partnership scheme
Association of Translation Companies

The Language Factory Limited ist eine in England und Wales eingetragene Gesellschaft (Handelsregisternummer 2727453), eingetragener Firmensitz: Unit 7, Phoenix House, 63 Campfield Road, St Albans, AL1 5FL, England

© The Language Factory 2011
 

Allgemeine Geschäftsbedingungen